最近覚えた英語

sak 改め Saxan

2007年06月04日 00:35

This book sells well.(この本はよく売れる)
The car drives well.(その車はよく走る)
形は能動態なのに、受動態の意味になる場合があるらしい。

以上は先月NHK教育テレビでやっていた文法です。
初めて知った文法だと思ったのだけど、
高校の時の教材(学校で買わされた教材)を見てみると確かに載っている。
ということは学校でも教わったのかな。

確かにあの頃の私にはこんなことを理解できる
頭脳は無かったと思う。

関連記事